CGV

Conditions Générales de Vente avec informations client

Table des matières

  1. Champ d'application
  2. Conclusion du contrat
  3. Droit de rétractation
  4. Prix et conditions de paiement
  5. Conditions de livraison et d'expédition
  6. Réserve de propriété
  7. Responsabilité pour les défauts (garantie)
  8. Responsabilité
  9. Utilisation des bons de réduction promotionnels
  10. Utilisation des chèques-cadeaux
  11. Droit applicable
  12. Règlement extrajudiciaire des litiges

1) Champ d'application

1.1 Les présentes Conditions Générales de Vente (ci-après dénommées « CGV ») d'Arkanum Editions GbR (ci-après dénommée « le Vendeur ») s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé « le Client ») conclut avec le Vendeur concernant les marchandises présentées par le Vendeur dans sa boutique en ligne. Il est expressément fait opposition à l'inclusion des propres conditions du Client, sauf accord contraire.

1.2 Les présentes CGV s'appliquent en conséquence aux contrats de livraison de bons d'achat, sauf disposition contraire.

1.3 Un consommateur au sens des présentes CGV est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées majoritairement ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

1.4 Un entrepreneur au sens des présentes CGV est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du Vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du Vendeur, mais servent à permettre au Client de soumettre une offre ferme.

2.2 Le Client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du Vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et parcouru le processus de commande électronique, le Client soumet une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui finalise le processus de commande.

2.3 Le Vendeur peut accepter l'offre du Client dans un délai de cinq jours,

  • en transmettant au Client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme textuelle (fax ou e-mail), le moment de la réception de la confirmation de commande par le Client étant déterminant, ou
  • en livrant la marchandise commandée au Client, le moment de la réception de la marchandise par le Client étant déterminant, ou
  • en invitant le Client à payer après qu'il a passé sa commande.

Si plusieurs des alternatives susmentionnées sont présentes, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence à courir le jour suivant l'envoi de l'offre par le Client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le Vendeur n'accepte pas l'offre du Client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un refus de l'offre, ce qui a pour conséquence que le Client n'est plus lié par sa déclaration de volonté.

2.4 Lors du choix d'un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement s'effectue via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « PayPal »), sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal, consultables à l'adresse https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full ou - si le Client ne dispose pas d'un compte PayPal - sous réserve des conditions applicables aux paiements sans compte PayPal, consultables à l'adresse https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Si le Client paie au moyen d'un mode de paiement proposé par PayPal sélectionnable lors du processus de commande en ligne, le Vendeur déclare dès à présent l'acceptation de l'offre du Client au moment où le Client clique sur le bouton qui finalise le processus de commande.

2.5 Lors du choix du mode de paiement « Amazon Payments », le traitement du paiement s'effectue via le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après : « Amazon »), sous réserve des conditions d'utilisation d'Amazon Payments Europe, consultables à l'adresse https://pay.amazon.de/help/201751590. Si le Client choisit « Amazon Payments » comme mode de paiement lors du processus de commande en ligne, il émet également un ordre de paiement à Amazon en cliquant sur le bouton qui finalise le processus de commande. Dans ce cas, le Vendeur déclare dès à présent l'acceptation de l'offre du Client au moment où le Client déclenche le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui finalise le processus de commande.

2.6 En cas de soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le texte du contrat sera enregistré par le Vendeur après la conclusion du contrat et transmis au Client sous forme textuelle (par exemple, e-mail, fax ou lettre) après l'envoi de sa commande. Le Vendeur ne rendra pas le texte du contrat accessible au-delà de cela. Si le Client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du Vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de commande seront archivées sur le site web du Vendeur et pourront être consultées gratuitement par le Client via son compte utilisateur protégé par mot de passe, en indiquant les données de connexion correspondantes.

2.7 Avant la soumission ferme de la commande via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Une fonction technique efficace pour mieux identifier les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, qui permet d'agrandir l'affichage à l'écran. Le Client peut corriger ses saisies dans le cadre du processus de commande électronique à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui finalise le processus de commande.

2.8 La langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.

2.9 Le traitement des commandes et la prise de contact se font généralement par e-mail et par un traitement de commande automatisé. Le Client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement des commandes est correcte, afin que les e-mails envoyés par le Vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, le Client doit s'assurer, lors de l'utilisation de filtres SPAM, que tous les e-mails envoyés par le Vendeur ou par des tiers mandatés par celui-ci pour le traitement des commandes peuvent être livrés.

3) Droit de rétractation

3.1 Les consommateurs disposent généralement d'un droit de rétractation.

3.2 Des informations plus détaillées sur le droit de rétractation figurent dans les instructions de rétractation du Vendeur.

3.3 Le droit de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat, n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne et dont la seule résidence et l'adresse de livraison au moment de la conclusion du contrat se trouvent en dehors de l'Union européenne.

4) Prix et conditions de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du Vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les frais de livraison et d'expédition éventuellement supplémentaires sont indiqués séparément dans la description du produit respective.

4.2 Pour les livraisons vers des pays hors de l'Union européenne, des coûts supplémentaires peuvent occasionnellement survenir, dont le Vendeur n'est pas responsable et qui sont à la charge du Client. Il s'agit par exemple des coûts de transfert d'argent par les établissements de crédit (par exemple, frais de virement, frais de change) ou des taxes ou droits d'importation (par exemple, droits de douane). De tels coûts peuvent également survenir en ce qui concerne le transfert d'argent si la livraison n'est pas effectuée vers un pays hors de l'Union européenne, mais que le Client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.

4.3 Le ou les modes de paiement seront communiqués au Client dans la boutique en ligne du Vendeur.

4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.

4.5 Lors du choix d'un mode de paiement proposé via le service de paiement « PayPal », le traitement du paiement s'effectue via PayPal, PayPal pouvant également faire appel aux services de prestataires de services de paiement tiers. Si le Vendeur propose également via PayPal des modes de paiement pour lesquels il avance les fonds au Client (par exemple, l'achat sur facture ou le paiement échelonné), il cède sa créance de paiement à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et spécifiquement désigné au Client. Avant d'accepter la déclaration de cession du Vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal effectue une vérification de la solvabilité en utilisant les données client transmises. Le Vendeur se réserve le droit de refuser le mode de paiement sélectionné au Client en cas de résultat de vérification négatif. En cas d'autorisation du mode de paiement sélectionné, le Client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou selon les intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut effectuer un paiement libératoire qu'à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal. Le Vendeur reste cependant, même en cas de cession de créance, responsable des demandes générales du client, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de rétractation et les envois ou les avoirs.

4.6 En cas de choix du mode de paiement "Sofortüberweisung" (virement immédiat), le traitement du paiement est effectué par la Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 11134 Stockholm, Suède (ci-après "Klarna"). Pour pouvoir régler le montant de la facture via "Sofortüberweisung", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour la participation à "Sofortüberweisung", s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'ordre de paiement. La transaction de paiement est immédiatement effectuée par Klarna et le compte bancaire du client est débité. Le client peut obtenir de plus amples informations sur le mode de paiement "Sofortüberweisung" sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.

4.7 En cas de choix d'un mode de paiement proposé via le service de paiement "Shopify Payments", le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après "Stripe"). Les différents modes de paiement proposés via Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Stripe peut faire appel à d'autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, ce dont le client sera éventuellement informé séparément. De plus amples informations sur "Shopify Payments" sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.

4.8 Lors du choix du mode de paiement par carte de crédit via Stripe, le montant de la facture est dû immédiatement à la conclusion du contrat. Le traitement du paiement s'effectue via le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après : « Stripe »). Stripe se réserve le droit d'effectuer une vérification de solvabilité et de refuser ce mode de paiement en cas de solvabilité négative.

5) Conditions de livraison et d'expédition

5.1 Si le Vendeur propose l'expédition des marchandises, la livraison est effectuée dans la zone de livraison indiquée par le Vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le Client, sauf accord contraire. Pour le traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le processus de commande du Vendeur est déterminante. Par dérogation à cela, en cas de choix du mode de paiement PayPal, l'adresse de livraison enregistrée par le Client auprès de PayPal au moment du paiement est déterminante.

5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons imputables au Client, le Client supporte les coûts raisonnables en résultant pour le Vendeur. Cela ne s'applique pas aux frais d'expédition si le Client exerce valablement son droit de rétractation. Pour les frais de retour, la réglementation prévue à cet égard dans les instructions de rétractation du Vendeur s'applique en cas d'exercice valable du droit de rétractation par le Client.

5.3 Si le Client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est transféré au Client dès que le Vendeur a remis la chose au transporteur, au transitaire ou à la personne ou l'établissement autrement désigné pour l'exécution de l'expédition. Si le Client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue ne lui est généralement transféré qu'au moment de la remise de la marchandise au Client ou à une personne habilitée à la recevoir. Par dérogation à cela, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est également transféré au Client, même pour les consommateurs, dès que le Vendeur a remis la chose au transporteur, au transitaire ou à la personne ou l'établissement autrement désigné pour l'exécution de l'expédition, si le Client a chargé le transporteur, le transitaire ou la personne ou l'établissement autrement désigné pour l'exécution de l'expédition et que le Vendeur n'avait pas précédemment désigné cette personne ou cet établissement au Client.

5.4 Le Vendeur se réserve le droit de se rétracter du contrat en cas d'approvisionnement incorrect ou non conforme. Cela ne s'applique que si la non-livraison n'est pas imputable au Vendeur et si celui-ci a conclu un contrat de couverture concret avec le fournisseur avec le soin requis. Le Vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle des marchandises, le Client sera immédiatement informé et la contrepartie sera immédiatement remboursée.

5.5 Le retrait en personne n'est pas possible pour des raisons logistiques.

5.6 Les bons sont fournis au client comme suit :

- par e-mail

6) Réserve de propriété

Si le Vendeur effectue une prestation anticipée, il se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

7) Responsabilité pour les défauts (garantie)

Sauf disposition contraire des règles suivantes, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s'appliquent. Par dérogation à cela, pour les contrats de livraison de marchandises, les dispositions suivantes s'appliquent :

7.1 Si le Client agit en tant qu'entrepreneur,

  • le Vendeur a le choix du type de rectification ;
  • pour les marchandises neuves, le délai de prescription des droits en cas de défaut est d'un an à compter de la livraison de la marchandise ;
  • pour les marchandises d'occasion, les droits en cas de défaut sont exclus ;
  • la prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour les défauts.

7.2 Si le Client agit en tant que consommateur, les contrats de livraison de marchandises d'occasion sont soumis à la restriction du paragraphe suivant : Le délai de prescription des droits pour les défauts est d'un an à compter de la livraison des marchandises, si cela a été expressément et spécifiquement convenu par contrat entre les parties et si le Client a été informé spécifiquement de la réduction du délai de prescription avant de soumettre sa déclaration contractuelle.

7.3 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai de prescription réglementées ci-dessus ne s'appliquent pas

  • aux demandes de dommages et intérêts et de remboursement des dépenses du Client,
  • au cas où le Vendeur aurait dissimulé le défaut de manière frauduleuse,
  • aux marchandises qui ont été utilisées conformément à leur usage habituel pour une construction et qui ont causé la défectuosité de celle-ci,
  • à une obligation éventuellement existante du Vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cadre de contrats de livraison de marchandises avec des éléments numériques.

7.4 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour un éventuel droit de recours légal restent inchangés.

7.5 Si le Client agit en tant que commerçant au sens du § 1 HGB, il est soumis à l'obligation d'examen et de réclamation commerciale conformément au § 377 HGB. Si le Client ne respecte pas les obligations de notification prévues par cette disposition, la marchandise est réputée approuvée.

7.6 Si le Client est un consommateur, il est prié de signaler les marchandises livrées présentant des dommages de transport manifestes au livreur et d'en informer le Vendeur. Le non-respect de cette demande n'a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en cas de défaut.

8) Responsabilité

Le Vendeur est responsable envers le Client de toutes les créances contractuelles, quasi-contractuelles et légales, y compris délictuelles, en matière de dommages et intérêts et de remboursement de dépenses comme suit :

8.1 Le Vendeur est responsable sans restriction pour quelque motif juridique que ce soit

  • en cas d'intention ou de négligence grave,
  • en cas d'atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps ou à la santé,
  • en vertu d'une promesse de garantie, sauf disposition contraire à cet égard,
  • en vertu d'une responsabilité impérative telle que celle prévue par la loi sur la responsabilité du fait des produits.

8.2 Si le Vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat, à moins qu'une responsabilité illimitée ne s'applique en vertu du paragraphe précédent. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au Vendeur selon son contenu pour atteindre l'objectif du contrat, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le Client peut régulièrement compter.

8.3 Par ailleurs, toute responsabilité du Vendeur est exclue.

8.4 Les dispositions susmentionnées en matière de responsabilité s'appliquent également à la responsabilité du vendeur concernant ses auxiliaires d'exécution et ses représentants légaux.

9) Utilisation des bons de promotion

9.1 Les bons de promotion (ci-après dénommés «bons de promotion») émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de campagnes publicitaires pour une période de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client, ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période indiquée.

9.2 Certains produits peuvent être exclus de la promotion, si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de promotion.

9.3 Les bons de promotion ne peuvent être utilisés qu'avant la finalisation du processus de commande. Un décompte ultérieur n'est pas possible.

9.4 Un seul bon de promotion peut être utilisé par commande.

9.5 Si le bon de promotion se réfère à une valeur spécifique et non à un pourcentage de réduction, la valeur de la marchandise doit être au moins égale au montant du bon de promotion. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

9.6 Si la valeur du bon de promotion n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être choisi pour régler le montant restant dû.

9.7 Le solde d'un bon de promotion n'est ni payé en espèces ni rémunéré par des intérêts.

9.8 Le bon de promotion ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise, payée en tout ou en partie avec le bon de promotion, dans le cadre de son droit légal de rétractation.

9.9 Le bon de promotion est destiné uniquement à l'usage de la personne désignée sur celui-ci. Le transfert du bon de promotion à des tiers est exclu. Le vendeur est autorisé, mais non obligé, à vérifier la légitimité du titulaire du bon concerné.

10) Utilisation des cartes cadeaux

10.1 Les bons d'achat pouvant être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après «cartes cadeaux») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire figurant sur le bon.

10.2 Les cartes cadeaux et les soldes restants des cartes cadeaux peuvent être utilisés jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année d'achat du bon. Les soldes restants sont crédités au client jusqu'à la date d'expiration.

10.3 Les cartes cadeaux ne peuvent être utilisées qu'avant la finalisation du processus de commande. Un décompte ultérieur n'est pas possible.

10.4 Un seul carte cadeau peut être utilisé par commande.

10.5 Les cartes cadeaux ne peuvent être utilisées que pour l'achat de marchandises et non pour l'achat d'autres cartes cadeaux.

10.6 Si la valeur de la carte cadeau n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être choisi pour régler le montant restant dû.

10.7 Le solde d'une carte cadeau n'est ni payé en espèces ni rémunéré par des intérêts.

10.8 La carte cadeau est transférable. Le vendeur peut s'acquitter de sa dette de manière libératoire envers le titulaire respectif qui utilise la carte cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Cela ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave l'absence d'autorisation, l'incapacité juridique ou l'absence de pouvoir de représentation du titulaire respectif.

11) Droit applicable

11.1 Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois sur la vente internationale de marchandises. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

11.2 En outre, ce choix de loi ne s'applique pas en ce qui concerne le droit légal de rétractation pour les consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat, n'appartiennent à aucun État membre de l'Union européenne et dont le seul domicile et l'adresse de livraison au moment de la conclusion du contrat sont situés en dehors de l'Union européenne.

12) Règlement alternatif des litiges

Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs.